Thông dịch viên là gì? Để trở thành một thông dịch viên bạn cần đáp ứng những yêu cầu gì?
BÀI LIÊN QUAN
Biên dịch là gì? Những yêu cầu cần có của một biên dịch viênNhững yêu cầu đối với nghề phiên dịch viên cần phải lưu ýBiên dịch tiếng Anh là gì? Làm thế nào để trở thành biên dịch tiếng Anh giỏi?Thông dịch viên là gì?
Thông dịch viên là những người có chuyên môn về ngôn ngữ, có thể làm cầu nối cho việc giao tiếp của những người không có cùng ngôn ngữ với nhau. Thông qua việc dịch, thông dịch viên chuyển đổi một ngôn ngữ này sang một ngôn ngữ khác, phù hợp cho người nghe mà vẫn giữ nguyên ý nghĩa.
Thông dịch viên và phiên dịch viên có điểm khác nhau cơ bản. Thông dịch viên làm việc trực tiếp với cuộc giao tiếp và những người tham gia cuộc hội thoại. Còn phiên dịch viên chủ yếu làm việc thông qua giao tiếp bằng văn bản.
Trách nhiệm chính của phiên dịch viên là chuyển đổi ngôn ngữ gốc thành ngôn ngữ tương đương với ngôn ngữ dịch. Hơn thế nữa, họ còn phải hiểu biết về văn hóa của ngôn ngữ mà mình đang chuyển đổi để diễn tả ngôn ngữ một cách chính xác, nhanh chóng, rõ ràng.
Công việc cụ thể của một thông dịch viên là gì?
Công việc của thông dịch viên rất đa dạng và họ phải rèn luyện để đáp ứng nhu cầu của các hình thức thông dịch khác nhau. Cụ thể công việc của thông dịch viên là gì?
- Dịch trong hội nghị: Thông dịch viên dịch hội nghị có trách nhiệm chuyển đổi ngôn ngữ trong hội nghị, hội thảo. Công việc này đòi hỏi người thông dịch phải nắm rõ chủ đề và có sự tập trung cao độ để diễn tả thông điệp một cách đầy đủ nhất. Hình thức thông dịch hội nghị yêu cầu làm việc trong thời gian dài nên thông dịch viên thường làm việc theo nhóm nhỏ.
- Dịch trong cuộc thương thảo: Công việc này diễn ra trong các buổi ký kết hợp đồng giữa các bên. Thông dịch viên là người chịu trách nhiệm trong việc thương lượng, đàm phán, ký kết hợp đồng. Do là cầu nối trung gian nên thông dịch viên cần có sự nhanh nhẹn, linh hoạt để buổi đàm phán có thể diễn ra tốt đẹp và hiệu quả nhất..
- Dịch phương tiện truyền thông: Thông qua phương tiện truyền thông thì người nghe được nghe giọng nói của thông dịch viên. Các nội dung chủ yếu cần thông dịch trên truyền thông chủ yếu là các trương trình quốc tế. Hình thức phiên dịch này có thể nhẹ nhàng hơn một chút so với thông dịch thương thảo nhưng cũng đòi hỏi rất nhiều về sự thận trọng.
Yêu cầu để trở thành một thông dịch viên giỏi
Công việc nào cũng đòi hỏi sự rèn luyện một cách nghiêm túc thì mới có thể làm tốt. Với công việc phiên dịch viên, bạn cần rèn luyện để đáp ứng một số yêu cầu như sau:
Kỹ năng ngoại ngữ
Ban cần phải thông thạo được toàn bộ ngôn ngữ mà bạn phiên dịch. Thứ bạn cần trang bị vốn từ vựng phong phú và kỹ năng giao tiếp bằng lời nói. Kiến thức ngữ pháp, khả năng diễn giải, sắc thái trong cuộc hội thoại là điều kiện cần thiết để quá trình làm việc hiệu quả.
Kiến thức chuyên ngành
Các thông dịch viên sẽ làm việc trong một lĩnh vực cụ thể như pháp lý, kinh doanh, sức khỏe. Vậy nên, bạn cần phải có kiến thức chuyên môn trong lĩnh vực của mình để có thể hiểu được ngôn ngữ chuyên ngành. Cho dù bạn có kiến thức ngoại ngữ tốt nhưng không có kiến thức ngành nghề bạn làm việc thì sẽ không thể làm thông dịch viên thành công được.
Khả năng ghi nhớ, tập trung
Thông dịch viên là trung gian trong một cuộc thoại gồm hai người trở lên không cùng nói một ngôn ngữ. Do vậy, để có thể hoàn thành tốt công việc của mình bạn cần có sự tập trung cao độ và khả năng ghi nhớ tốt.
Chịu được áp lực
Thông dịch viên là công việc đòi hỏi bạn với kết nối với nhiều người và phải thích nghi với môi trường. Hơn thế nữa, bạn phải làm việc trong những bối cảnh giao tiếp đòi hỏi sự thận trọng và tập trung cao độ. Vì thế, mỗi hình thức công việc khác nhau sẽ có những áp lực và khó khăn riêng và bạn cần giữ tinh thần tích cực trong suốt quá trình làm việc.
Lợi ích khi trở thành thông dịch viên là gì?
Công việc thông dịch viên có rất nhiều phương diện tích cực, thu hút những người trẻ đầy năng lực và giữ sự đam mê của những người đã làm nghề này. Cụ thể những điểm thu hút của nghề thông dịch là gì?
Giúp mọi người hiểu nhau
Lợi ích lớn nhất của nghề thông dịch viên là việc bạn có thể giúp mọi người hiểu nhau và giao tiếp hiệu quả. Khi bạn truyền tải thông điệp từ ngôn ngữ này sang ngôn ngữ khác, bạn đã phá vỡ rào cản ngôn ngữ trong giao tiếp của mọi người.
Có cơ hội đi du lịch và hiểu biết về các quốc gia khác.
Công việc thông dịch viên đòi hỏi bạn phải đi rất nhiều – đến các thành phố, quốc gia khác. Điều này rất thú vị đối với những người thích du lịch. Ngoài ra, bạn có thể tìm hiểu thêm về văn hóa và truyền thống của những nơi bạn đến
Cơ hội việc làm lớn
Ngành dịch thuật đa dạng và phong phú trong mọi lĩnh vực, ngành nghề. Bạn có thể là thông dịch viên ở nhiều nơi, nhiều hoàn cảnh khác nhau. Cơ hội việc làm của bạn là rất cao trong bối cảnh hội nhập quốc tế này.
Tiềm năng thu nhập tốt
Chính cơ hội việc làm lớn cộng với cách thức làm việc sẽ cho bạn một mức thu nhập tương xứng.Theo một số dữ liệu thống kê gần đây, mức thấp nhất trong các báo giá của các công ty dịch tại Việt Nam một thông dịch viên có mức lương thấp nhất là 2400 USD? tháng, tương đương khoảng 50 triệu VNĐ/ tháng.
Những thách thức với nghề thông dịch viên là gì?
Bên cạnh những lợi thế, tiềm năng thì nghề thông dịch viên cũng có không ít thách thức. Cụ thể như sau:
Khó khăn do ngôn ngữ gây ra
Mỗi ngôn ngữ có nguồn gốc, cấu trúc và đặc điểm văn hóa riêng. Cách thức hoạt động của ngôn ngữ cũng khá phức tạp. Điều đó tạo nên sự phong phú và độc đáo của một ngôn ngữ, nhưng cũng là một trở ngại trong giao tiếp. Người làm dịch thuật phải nắm rõ được những đặc điểm này của một ngôn ngữ mới có thể làm tốt công việc
Phải liên tục học hỏi, cập nhật kiến thức.
Như trên đã nói, công việc thông dịch viên đòi hỏi người làm công việc này phải liên tục cập nhật cái mới. Đó là lợi thế nhưng cũng là thách thức. Khi bạn không học hỏi, tìm tòi và cập nhật cái mới bạn sẽ không đáp ứng được yêu cầu của nghề.
Có thể bị bó buộc bởi nhiều nguyên tắc
Thông dịch viên chỉ là người hỗ trợ chứ không phải là người tham gia thực sự trong cuộc đối thoại. Chính vì vậy, họ bị ràng buộc bởi các quy tắc nghề nghiệp và cần phải tuân thủ các yêu cầu của người thuê. Bạn cần phải chấp nhận và tiếp tục cung cấp các dịch vụ tốt nhất cho khách hàng.
Công việc nhiều áp lực
Công việc thông dịch viên cũng rất căng thẳng. Những người làm nghề này cần phải có phản ứng nhanh và thích nghi tốt khi có những thay đổi về địa điểm hoặc thời gian hay bản trình bày của họ vào phút cuối.
Trong quá trình dịch, bạn cần phải có khả năng phản ứng nhanh chóng ngay khi gặp phải những từ mới hoặc biệt ngữ. Mọi sai lệch có thể thay đổi ý nghĩa tổng thể của vấn đề và có thể gây hậu quả lớn.
Lời kết
Chắc chắn qua bài viết trên bạn đã hiểu thông dịch viên là gì, những tiềm năng và áp lực của công việc này. Nếu bạn yêu thích công việc thông dịch viên, bạn hãy cố gắng rèn luyện thật tốt nhé. Chúc bạn thành công!